Newly translated into English: Fr. Roger Calmel's Brief Apologia for the Church of the Ages
#2
The following was kindly forwarded to us, translated from the French:


From Le Sel de la terre (Dominicans of Avrillé):

Archbishop Lefebvre held Father Calmel in high esteem. In March 1991, at Econe, the night before his hospitalization, he said with great joy to a priest of the Society of Saint Pius X: 'The Sisters of Brignoles have just given me a copy of the reissue of The Mysteries of the Kingdom of Grace. What a treasure this book is! Father Emmanuel and Father Calmel are two authors whom I highly recommend. They are deeply Thomistic and they led in the Church, each in their own time, the same battle as ours.'” (Le Sel de la terre, No.12, May 1995, p.1)


“Mgr. Lefebvre estimait beaucoup le père Calmel. En mars 1991 à Écône, la veille de son hospitalisation, il disait avec une grande joie à un prêtre de la Fraternité Saint-Pie X: 'Les soeurs de Brignoles viennent de m'offrir un exemplaire de la réédition des Mystères du royaume de la grace. - Quel trésor que ce livre! Le père Emmanuel et le père Calmel sont deux auteurs que je recommande beaucoup. Ils sont profondément thomistes et ils ont mené dans l'Église, chacun à leur époque, le même combat que le nôtre.'” (Le Sel de la terre, No.12, mai 1995, p.1)
"So let us be confident, let us not be unprepared, let us not be outflanked, let us be wise, vigilant, fighting against those who are trying to tear the faith out of our souls and morality out of our hearts, so that we may remain Catholics, remain united to the Blessed Virgin Mary, remain united to the Roman Catholic Church, remain faithful children of the Church."- Abp. Lefebvre
Reply


Messages In This Thread
RE: Newly translated into English: Fr. Roger Calmel's Brief Apologia for the Church of... - by Stone - 5 hours ago

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)